Saturday, September 27, 2008
Chinese School - Pronunciation of "w" and "r" - Page 2 -
> Learning Chinese > Speaking and Listening
Pronunciation of "w" and "r"
Home New Posts
Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.
Page 2 of 2 < 1 2
Mugi -
Quote:
The 'w' -> 'v' thing is definitely a regional variation. My wife is from Changchun and does it too
It even occurs in Taiwan! My Taiwanese teacher (early 30s) says that when she was at school she
was told to pronounce [w] as [ʋ] for all words that would have an "a" or "e" following the "w" in
pinyin. I've noticed some Taiwanese TV news presenters use this pronunciation before, but I don't
know how prevalent it is.
I don't have the reference on hand, but can recall reading some research on [ʋ] in Beijing
dialect. If my memory serves me right, it's much more predominant among (young) women than men,
and has gained in popularity since the 1980s, perhaps due to the popularization of TVs. (It's not
actually a true "v" [v], but rather a "soft v" [ʋ] (labiodental approximant))
Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!
About Ads (and how to hide them) -- Your message here
roddy -
I've heard this occassionally, but
Quote:
pronounce [w] as [ʋ] for all words that would have an "a" or "e" following the "w" in pinyin.
is the first time I've seen any kind of rule. Interesting.
Mugi -
I'll try and dig up the reference I have for this (however, I'm in the process of shifting house
at the moment, so it may be a month before I can find the right box! )
melop -
I guess [w] and [v] is not strictly distinguished in Chinese dialects, that's why some Chinese
people find it difficult to learn languages that distinguish them. Most of the time I would say
[w], I find myself seldom say [v].
r is a retroflex sound just like English, actually the mandarin [r] was evovled from middle
Chinese's [j] sound, that's why many dialects keep using [j](like Cantonese) instead of the
retroflex [r].
stephanhodges -
Quote:
r is a retroflex sound just like English
My understanding is that English "r" uses the tip of the tongue much more, and Mandarin uses the
sides (edges) of the tongue, with tip relatively relaxed.
melop -
em... Yeah, that's right. Actually the English r is follow by a lighten "w" sound, [rw]. Anyway, I
remember these two sounds are written the same in IPA method.
But compared to Rs in other languages, the mandarin r and English r are very similar I think.
in_lab -
Are there some words that are never pronounced with a "v"? When I imagine someone saying "ven yi
ge venti" I imagine a german or a transylvanian.
melop -
I haven't noticed much people pronounce "问一个问题" as "ven yi ge ven ti", usually we use
the "w" sound here. But since there's no "v" sound in Mandarin, maybe some people would prefer to
say a "v" sound I guess.
Roee -
The "w" and "v" pronunciation issue is definitely caused by influence of the local dialect, very
similar to mixup of "zh" and "z" in many areas of China.
All times are GMT +8. The time now is 06:37 PM.
Learn Chinese, Chinese Online Class, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment